I work for an interpreting agency where various companies and establishments request to have an interpreter present to help communicate with their clients. I received a call from one of those clients:
Client: We had an interpreter help us last week. I need to know what time he finished his assignment.
I pulled up the job on our system and noticed we haven’t received the completed time sheet for the interpreter’s services yet. Usually, either the interpreter or client send that in to us for billing purposes.
Me: Okay, well I don’t have the time sheet but do you know who was present and/or signed the interpreter out? They might know.
Client: I signed the interpreter out but I left early and he stayed. I just need to know his end time.
Me: You signed him out but you weren’t present? Usually, the client signs the interpreter out AFTER they’re finished with an assignment. Who was there after you left?
Granted, I should’ve specified “who did he interpret for if you weren’t there?”
Client: No, it’s fine, I just won’t submit this to my boss. [hangs up]
So, apparently this client had an interpreter interpret for… nobody?